

* TALES OF the World - Radiant Mythology 3 (Japan) * TALES OF the World - Radiant Mythology 2 (Japan) * TALES OF the World - Radiant Mythology (USA) * TALES OF the World - Radiant Mythology (PSP bundle edition) (Japan) * TALES OF The World - Radiant Mythology (Japan) * TALES OF the World - Radiant Mythology (Europe) * TALES OF the Heroes - Twin Brave (Japan) * TALES OF Phantasia - Narikiri Dungeon X (Japan) * TALES OF Phantasia - Full Voice Edition (Japan) * Shinobido - TALES OF the Ninja (Europe) * TALES OF Destiny - Director's Cut (Japan) * TALES OF Fandom Vol.1 (Cless Version) (Japan) * TALES OF Destiny II ( TALES OF Eternia) Some files may open new page to click download link again or to type code from image. Click on download link to start download. Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X English.Click on Download Links on Quick Navigation for file list. This is NOT a patch! You may know me from YouTube under the nickname Kevassa02 or from Tales Series Forum as. Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X sets place in the year 4408, 104 years after the end of Tales of Phantasia. The story begins lone fairy Etos wandered around the. Tales of Phantasia Narikiri Dungeon X English Patched PSP ISO Download JPN USA EUR. PSP underground dev Crevox - known for spearheading the Tales of Graces English patch - returns with another mod.

And this time it's an English patch for Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X. Verbatim statement of Crevox below (complete with instructions): Here we go again. Some of you may have known me for making the Tales of Graces menu patch. Social security office in sierra vista az. I never finished the entire menu due to the game being translated completely by another group, and I was satisfied with how much was done. If someone else wants to be pro and translate the whole thing, kudos to them, but I'm just providing a patch that will help people play through the game for what they can.

Please do not yell at me to translate 'this' or 'that.' Don't expect it to translate EVERYTHING, but I will translate as much as I can. I am working at my own pace and getting as much done as I can. It is a CONSTANT work in progress, much like the Tales of Graces patch was, and you can expect big changes very fast. I happily accept bug reports and suggestions.
